Wàs gìbt's néis?
S Bàbbelbuech: e Bìldwérterbuech ùf Elsassisch
Von fernique-adrien Am 25/06/2021
Elsassisch lehre ùn debi Gspàss hàn mìt de Kìnder: 's ìsch méjlich mìtem Bàbbelbuech, wie ich mìtem Yves Bisch gschrìwwe het ùn wie bim veroe Tintenfaß veréffentlicht worre ìsch.
http://www.verlag-tintenfass.de/
Von fernique-adrien Am 24/02/2017
D'Websitt Lehre (ùff Elsassisch nàtirli) steht éich zer Verfìjùng, fers Elsassische mìt Gspàss witterschzegann
Strosbùrri, Schlìssel ze Europa
Von fernique-adrien Am 24/02/2017
Großer Erfolg fer d'Bìldergschìcht ìwwer d'Gschìcht vùn Stroßbùrri. Ich bìn froh ùn stolz, ass i mìtgemàcht hàb
AFT setzt sich fer ünsri Sproch ing!
Von fernique-adrien Am 26/03/2015
Fer ünsri Sproch ze vertèidiche, bìn ich Pàrtner vùn de Operàtion Ja fer unseri Sproch wùrre.
AFT Pàrtner vùn de Mark Elsàss
Von fernique-adrien Am 13/03/2015
Fer e positives Bìld vùn ünsrem Landel ze férdere: d'Mark Elsàss. Ich màch mìt!
Von fernique-adrien Am 09/03/2015
's ìsch eso witt: AFT (Adrien Fernique Traduction) ìsch gebore. Vùn jetzt àb hàlt i mich berëët, àn éire Ìwersetzùngsprojakte ze schàffe.